Земли конфликта[СИ] - Николай Петров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шелестела на ветру опавшая листва. Мелкий дождь падал на бороду Кера, одиноко стоящего посреди сада в Штормграде, где упокоились его друзья. Серое небо полностью затянуло тучами, казалось, сама природа оплакивает утрату. Кер стоял, опираясь на топор, и думал. Думал о том, что же теперь делать дальше, когда именно на него возложена обязанность руководства остальными выжившими. Продолжать ли служить Альянсу или же… Эта мысль была как назойливая кошка на душе, которая постоянно скребла ее когтями до ран однако же уходить не желала. Бросить все и разойтись. Но зачем погибли остальные? Для того чтобы дать возможность жить друзьям или же чтобы помочь им завершить начатое однажды дело. Кер склонил голову и, произнеся про себя молитву, развернулся и потопал в цитадель. Дождь все продолжал лить на траву, на опавшие листья и на три надгробия на которых были выбиты имена: "Церберус", "Круз", "Архей".
Ночью прошел дождь, и утро задалось хмурое и холодное. Макси сошла с корабля и взглянула на поднимавшиеся, на двадцать футов в высоту белые башни Терамора. Они договорились побыть в Тераморе хотя бы недельку, а затем уж распрощаться и пойти каждый своим путем. Керу хотелось чтобы гильдия не распадалась как можно дольше, да и Макси с Блуд уже немного сожалели о принятом решении. Кер это чувствовал и потому не мог не принять последнюю попытку сохранить единство гильдии.
Эту неделю друзья провели в портовом трактире, куда более уютном и спокойном, нежели Менетильская таверна. Днем они гуляли по окрестностям города, а вечерами сиживали у костра разведенного прямо под стенами города и вспоминали былые проказы. И хотя разводить огонь под стенами города строго запрещалось, Керу удалось уговориться, чтобы в течение недели на их компанию это правило не распространялось. Разумеется, можно было бы сидеть в теплом уютном зале трактира у камина, за столами, однако именно этот костер, небо над головой и ветер, шумящий в верхушках деревьев и напоминал им о прошлом и наполнял их вечера тем самым вкусом странствий и приключений, через которые они прошли.
Надо сказать, эти посиделки у костра не прошли даром. Кошмары перестали мучить Макси, медальон больше с ней не заговаривал. И хотя у нее в душе оставалась некоторая тревога, все же они находились на Калимдоре. Отсюда до Темнобережья можно было добраться меньше чем за неделю и потому Макси просто в любой момент могла сесть на корабль с друзьями, которых она заранее предупредила о возможном развитии событий и отправиться в Аубердин. Убедившись же, что с Мэлиссой все в порядке, Макси намеревалась взять ее с собой и всем вместе вернуться в Штормград. Воспоминания о смерти, преследовавшей ее и о том, куда заводит ложь так и остались воспоминаниями, похороненными под стенами Штормграда вместе с жизнью ее друга. И хотя Макси понимала чем она может поплатиться за свое легкомыслие, бросать друзей только из-за страха она не могла.
Подходил к концу последний, седьмой день их пребывания в Тераморе. Макси обдумала положение дел и все-таки решила даже, несмотря на преследовавшую их смерть, остаться хотя бы ради памяти ее погибших друзей. Дворфу она этого еще не сказала, однако с Блуд своими размышлениями уже поделилась, а та в свою очередь сообщила Керу, так что настроение у последнего было очень даже ничего. Гордому дворфу удалось таки сохранить остатки гильдии и теперь лучась от радости, он предвкушал довольные лица своих подруг. Дело было в том что Кер делая вид что ничего не знает о решении Макси остаться, уже успел как следует раскошелиться хозяину таверны и заказать на последний вечер пребывания в Тераморе пышный банкет, которого как сам себе говаривал дворф, не видели со времен возведения этого Терамора. Сам же Кер отправился поохотиться на болота в надежде поймать кроколиска. Блуд и Макси тоже не было в городе, как всегда где-то блуждали возле города осматривая окрестности.
Охота у Кера явно не удавалась, а потому, плюнув на это дело, он, положив ружье на плечо, отправился обратно в город, предвкушая великолепный банкет. Внезапно перед ним мелькнула неясная тень. Даже не успев толком разглядеть врага, Кер уже знал, что это тролль. Слишком уж хорошо старый воин знал повадки этих опасливых и юрких тварей.
И верно, из-за куста крадучись вышел тролль. В руке он сжимал какую-то добычу, которую наверняка украл из кармана убитого путника. Опасаясь стрелять, так как до города было все-таки далековато, а тролль мог быть поблизости не один, Кер запрятал ружье и достал метательный топорик. Тролль огляделся по сторонам, выпрямился и прыткой рысью побежал в сторону болот, в противоположном направлении от города. Однако далеко ему не удалось убежать. Просвистел, пронзая воздух, топор и угодил троллю между лопаток. Тролль упал, но не успел схватить свое оружие: нога дворфа опустилась ему на горло. Кер занес топор, но тут вдруг увидел, что именно держит в руках тролль. Бирюзовый кулон на мифриловой цепочке.
— Где ты это взял? — Кер приставил топор к горлу тролля. — Откуда у тебя эта брошь. Говори тварь, немедленно!..
Тролль в ответ всего лишь усмехнулся. Рана, нанесенная ему Керром, была смертельной. Он медленно разжал ладонь и, тяжело вздохнув, затих навеки. Кер поднял брошь и мигом припустил к городу. В голове клубился вихрь мыслей, страх за судьбу подруг застилал собой все остальные тревоги. Только бы успеть, только бы ничего не произошло.
Макси и Блуд он нашел неподалеку от места, где убил тролля, всего лишь в нескольких сотнях ярдов к югу. Они лежали в зарослях камыша, и издалека уже дворф понял, что произошло, увидев, как мутно-зеленая вода под их телами приобрела темно-багровый оттенок. И здесь, под вечерним небом Пыльных Болот, окрашенным багрянцем заката, Кер совершенно отчетливо все понял. Они слишком неосмотрительно бросили вызов судьбе. Они слишком долго играли со смертью, уверовав в собственную безнаказанность. Они даровали и отнимали жизнь, так как хотели того сами прикрываясь маской правосудия, возлагая всю ответственность на королевскую корону которой они служили. На самом же деле это было их ремеслом, они просто ничего не умели делать, кроме как убивать. В этом жестоком мире, где ценилось лишь ремесло войны, они были лучшими, но не бессмертными. И сильный закаленный воин Церберус, и мудрый и опытный Архей, и молодая и нежная эльфийка Макси, и бесстрашный и гордый Кер… они все мнили себя богами. Они решали судьбы остальных, и они убивали не задумываясь. Они почти получали удовольствие, убивая следующую жертву. Они все были полны решимости и отдали бы друг за друга жизнь не задумываясь, однако теперь с этим было покончено. Пора простится с иллюзией, с которой ему надо было распрощаться еще в Штормграде над могилами друзей. С иллюзией служения великому Альянсу. Они такие же смертные, как и все остальные и никто и никогда не давал им права вершить судьбы других.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});